国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法

時(shí)間:2021-06-10 16:22:40 資格考試 我要投稿

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法推薦

  正譯法和反譯法:這兩種方法通常用于漢譯英,偶爾也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語(yǔ)相同的語(yǔ)序或表達(dá)方式譯成英語(yǔ)。所謂反譯則是指把句子按照與漢語(yǔ)相反的語(yǔ)序或表達(dá)方式譯成英語(yǔ)。正譯與反譯常常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語(yǔ)的'思維方式和表達(dá)習(xí)慣。因此比較地道。如:

翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法推薦

 。1) 在美國(guó),人人都能買(mǎi)到槍。

  In the United States, everyone can buy a gun. (正譯)

  In the United States, guns are available to everyone. (反譯)

 。2)?你可以從因特網(wǎng)上獲得這一信息。

  You can obtain this information on the Internet.? (正譯)

  This information is accessible/available on the Internet. (反譯)

 。3) 他突然想到了一個(gè)新主意。

  Suddenly he had a new idea. (正譯)? He suddenly thought out a new idea. (正譯)

  A new idea suddenly occurred to/struck him. (反譯)

 。4) 他仍然沒(méi)有弄懂我的意思。

  He still could not understand me. (正譯)

  Still he failed to understand me. (反譯)

  (5)?無(wú)論如何,她算不上一位思維敏捷的學(xué)生。

  She can hardly be rated as a bright student. (正譯)

  She is anything but a bright student. (反譯)


【翻譯資格考試中常用的正譯法和反譯法】相關(guān)文章:

專八翻譯詞語(yǔ)的譯法05-09

硬譯法在文言文翻譯中的作用12-05

英語(yǔ)廣告口號(hào)的譯法參考06-12

文言文中譯英的譯法06-11

文言文固定句式與譯法解析06-13

中葡對(duì)譯翻譯閱讀02-22

翻譯閱讀的中葡對(duì)譯段落02-22

翻譯理論與實(shí)踐論文和譯評(píng)06-12

翻譯技巧之句子分譯06-12

县级市| 莒南县| 上思县| 彰化市| 昌乐县| 诸暨市| 唐河县| 平陆县| 泰安市| 平潭县| 方山县| 隆尧县| 吉安市| 永年县| 浪卡子县| 雷州市| 定日县| 东安县| 留坝县| 曲水县| 珠海市| 兰州市| 龙岩市| 濉溪县| 原阳县| 江油市| 临猗县| 乾安县| 喀喇| 汉川市| 灵台县| 广饶县| 朝阳市| 星子县| 班戈县| 垦利县| 祁东县| 清丰县| 新龙县| 拜泉县| 安西县|