国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯

時間:2021-06-13 19:58:59 文言文 我要投稿

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯

  【傳】二十一年夏五月,越人始來。

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯

  秋八月,公及齊侯、邾子盟于顧。齊有責(zé)稽首,因歌之曰:「魯人之皋,數(shù)年不覺,使我高蹈。唯其儒書。以為二國憂!

  是行也,公先至于陽谷。齊閭丘息曰:「君辱舉玉趾,以在寡君之軍。群臣將傳遽以告寡君,比其復(fù)也,君無乃勤。為仆人之未次,請除館于舟道。」辭曰:「敢勤仆人?」

  注釋

  翻譯

  二十一年夏季,五月,越國人第一次來魯國。

  秋季,八月,魯哀公和齊平公、邾隱公在顧地結(jié)盟。齊國人責(zé)備從前叩頭而哀公不相應(yīng)回禮那件事,因而唱歌說:“魯人的罪過,幾年還沒有自己察覺,使我們發(fā)怒暴跳。正由于他們只拘泥儒家之書,造成了兩國苦惱又憂愁!

  這一趟,哀公先到陽穀。齊國的閭丘息說:“勞駕君王親自光臨,來慰勞寡君的'軍隊,臣下們將要用驛車向寡君報告。等到他們報告回來,君王未免太勞累了。由于仆人沒有準(zhǔn)備好賓館,請在舟道暫設(shè)行館。”哀公辭謝說:“豈敢煩勞貴國的仆人?”

【《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

左傳·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻譯06-18

《左傳哀公哀公二十三年》文言文07-22

《左傳·哀公·哀公十三年》原文及翻譯07-06

左傳·哀公·哀公九年的原文及翻譯06-19

《左傳·哀公·哀公三年》 文言文及翻譯06-15

《左傳哀公》文言文翻譯07-21

《左傳·哀公·哀公二十三年》原文及翻譯解析07-04

《左傳哀公哀公二十四年》的原文和翻譯06-14

《左傳·哀公·哀公七年》原文及翻譯07-06

民县| 安国市| 通辽市| 峨山| 林芝县| 武功县| 杨浦区| 桃江县| 萨嘎县| 罗山县| 乡宁县| 七台河市| 浦江县| 汽车| 阜阳市| 庆阳市| 华亭县| 五华县| 桂东县| 巴林右旗| 康定县| 湖口县| 集贤县| 崇仁县| 双柏县| 和平县| 清水县| 岳普湖县| 石河子市| 宁陕县| 焦作市| 北碚区| 全州县| 佛山市| 潮安县| 汉中市| 西乌| 油尖旺区| 莎车县| 十堰市| 涟水县|