国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

鷸蚌相爭文言文翻譯

時間:2021-04-10 15:44:01 文言文 我要投稿

有關(guān)鷸蚌相爭文言文翻譯

  《鷸蚌相爭》是寓言故事“鷸蚌相持”,以下是“鷸蚌相爭文言文翻譯”,希望能夠幫助的到您!

有關(guān)鷸蚌相爭文言文翻譯

  鷸蚌相爭

  作者:劉向

  趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故愿王之熟計之也!”惠王曰:“善!蹦酥。(《戰(zhàn)國策》)

  釋義

  方——剛剛。

  蚌——貝類,軟體動物有兩個橢圓形介殼,可以開閉

  曝——曬。

  支——支持,即相持、對峙

  鷸——一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。

  箝——同“鉗”,把東西夾住的意思

  喙——嘴,專指鳥獸的嘴。

  雨——這里用作動詞,下雨。

  即——就,那就。

  謂——對……說。

  舍——放棄。

  相舍——互相放棄。

  并——一起,一齊,一同。

  禽——同“擒”,捕捉,抓住。

  且——將要。

  弊——弊。缓μ,這里指疲弊的意思。

  禽——通“擒”,捕捉。

  恐——擔(dān)心。

  為——替,給。

  翻譯

  趙國將要出戰(zhàn)燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨!影鲆矊栒f:‘今天你的`嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。’兩個不肯互相放棄。結(jié)果一個漁夫把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔(dān)心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了,所以我希望大王認真考慮出兵之事!壁w惠文王說:“好吧。”于是停止出兵攻打燕國。

【有關(guān)鷸蚌相爭文言文翻譯】相關(guān)文章:

鷸蚌相爭文言文原文與翻譯05-20

鷸蚌相爭文言文原文和翻譯03-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

文言文“公輸”翻譯01-20

黃庭堅文言文翻譯10-21

有關(guān)南轅北轍的文言文原文及翻譯04-02

徐闻县| 丘北县| 正阳县| 新田县| 临沭县| 久治县| 玉山县| 邵武市| 灵寿县| 清新县| 舞钢市| 三门县| 汝阳县| 和林格尔县| 柘城县| 儋州市| 哈密市| 恩施市| 枣庄市| 大洼县| 南川市| 临夏市| 庄河市| 辽宁省| 竹北市| 合川市| 界首市| 额尔古纳市| 五常市| 聂拉木县| 祥云县| 宜昌市| 石泉县| 曲松县| 枣阳市| 海盐县| 科尔| 甘洛县| 宁武县| 康马县| 磴口县|