国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

文侯與虞人期獵文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 14:15:07 文言文 我要投稿

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的`書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的關(guān)于文侯與虞人期獵文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  【原文】

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

  【譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打酒宴。魏國從此變得強(qiáng)大。

  【注釋

  文侯:戰(zhàn)國時(shí)期魏國國君,在諸侯中有美譽(yù)。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時(shí)間。

  焉:哪里。

  是: 這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強(qiáng):強(qiáng)大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

【文侯與虞人期獵文言文翻譯】相關(guān)文章:

《文侯與虞人期獵》文言文原文注釋翻譯04-12

文侯與虞人期獵原文翻譯及賞析2篇04-21

虞孚經(jīng)典文言文翻譯01-22

文言文虞氏03-12

又與焦弱侯文言文及翻譯09-11

虞氏文言文譯文08-07

《留侯論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

虞氏文言文譯文范文01-27

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

靖江市| 乃东县| 温宿县| 湟源县| 益阳市| 六枝特区| 英山县| 靖西县| 会理县| 分宜县| 南部县| 屏边| 察隅县| 衡阳县| 武川县| 惠安县| 睢宁县| 焦作市| 时尚| 安仁县| 朝阳县| 高唐县| 平阴县| 蕉岭县| 南阳市| 呼伦贝尔市| 雅江县| 孟津县| 无锡市| 婺源县| 康平县| 南乐县| 久治县| 上饶县| 阳江市| 德钦县| 靖远县| 凤山县| 昭通市| 花莲县| 通州区|