国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

天凈沙春原文及譯文

時間:2022-08-29 04:08:55 我要投稿
  • 相關推薦

天凈沙春原文及譯文

  天凈沙.春

  (元)白樸

  春山暖日和風,

  闌干樓閣簾櫳。

  楊柳秋千院中。

  啼鶯舞燕,

  小橋流水飛紅。

  注釋

 。1)和風:多指春季的微風。

 。2)飛紅:花瓣飛舞,指落花。

 。3)簾櫳:窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:無賴夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。

  譯文

  山綠了,陽光暖了,吹起和煦的春風。樓閣上少女憑欄眺望,高卷起簾櫳。院子里楊柳依依,秋千輕輕搖動,院外有飛舞的春燕,啼喈的黃鶯,小橋之下流水潺潺,落花飛紅。[3]

  白樸現(xiàn)存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以春、夏、秋、冬為題,共計兩組。

  這支《天凈沙·春》曲子,運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來說,第一句的春日、春山構成整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現(xiàn)春天特征的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。

  這支曲子的人物應該是一位女子,她站在欄桿之旁,簾櫳之下,窺探著春天的景致,她眼中的春天要更加細膩,更加秀美。

  這首小令,依靠景物的巧妙排列,給讀者留下想象的空間。動靜結合的寫法,增添了生氣,也讓靜態(tài)的畫面有了動感。

【天凈沙春原文及譯文】相關文章:

天凈沙·秋原文及譯文10-17

《天凈沙秋思》原文及譯文賞析07-28

《天凈沙·秋思》原文及譯文鑒賞08-09

天凈沙·秋思原文、譯文、賞析12-05

《春望》原文及譯文11-09

春思原文譯文06-12

《送春》原文及譯文10-11

《春望》原文、譯文08-12

《春雁》原文及譯文09-23

《天凈沙·春》原文及翻譯賞析精選11-04

新宾| 绥宁县| 孟津县| 永登县| 襄樊市| 宁蒗| 祁阳县| 平远县| 布尔津县| 鹰潭市| 垫江县| 上高县| 伊川县| 田阳县| 金坛市| 仪征市| 海丰县| 七台河市| 丰顺县| 达日县| 河南省| 上思县| 且末县| 张家界市| 凤山县| 桃园县| 桐城市| 揭东县| 井陉县| 丰都县| 梅河口市| 丰顺县| 平谷区| 万荣县| 丹寨县| 肇东市| 天气| 布尔津县| 揭阳市| 凌源市| 六安市|