国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯

時間:2021-06-13 16:18:43 隨筆 我要投稿

容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯

  卷六·魯昭公

容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯

  作者:洪邁

  春秋之世,列國之君失守社稷,其國皆即日改立君,無虛位以俟者。惟魯昭公為季孫意如所逐而也于齊,又適晉,凡八年乃沒。意如在國攝事主祭,歲具從者之衣履而歸之于乾侯。公薨之明年,喪還故國,然后其弟公子宋始即位,他國無此比也。豈非魯秉周禮,雖不幸逐君,猶存厥位,而不敢絕之乎?其后哀公孫于越,《左傳》終于是年,不知悼公以何時立也。

  譯文

  春秋時代,各諸侯國的國君一旦失去了王位,這個國家馬上就另立新君,沒有把王位空在那里等人。唯獨魯昭公是例外,他被擅權(quán)的季孫意如驅(qū)逐后,先逃亡齊國,又到晉國,流亡了八年才死去。這八年間季孫意如在國內(nèi)總攬大權(quán),主持祭祀,并且每年都把參加祭祀的人的衣物交給乾侯。魯昭公死后第二年,靈柩又回到了魯國,然后他的弟弟公子宋才開始登上王位,這在別的.國家沒有的事。這大概是因為魯國堅持了周朝的禮儀,即使國君不幸被驅(qū)逐了,他的國君的位置仍然存在,沒人敢使之中斷吧!后來魯哀公也逃亡到了越國,但是《  左傳》 記事到這時為止,此后魯?shù)抗扛偤螘r繼承了哀公的王位,也就不知道了。

【容齋隨筆·卷六·魯昭公原文附翻譯】相關文章:

《容齋隨筆·卷六·邾文公楚昭王》原文及翻譯06-16

容齋隨筆·卷十二·曹操用人原文附翻譯07-21

容齋隨筆諸葛公的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷六·孔子欲討齊原文附翻譯07-21

容齋隨筆·卷六·唐書世系表原文附翻譯07-21

容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文和翻譯07-13

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷六·畏無難原文附譯文06-15

炉霍县| 梅河口市| 阆中市| 乐东| 潜江市| 临海市| 哈巴河县| 化德县| 丽江市| 汉中市| 昆山市| 铁岭市| 罗江县| 凌海市| 收藏| 郸城县| 湟中县| 青海省| 土默特左旗| 曲沃县| 明溪县| 南汇区| 衡阳市| 甘孜| 潢川县| 江永县| 沂南县| 佛冈县| 昆明市| 宁德市| 安泽县| 边坝县| 海盐县| 文昌市| 巴东县| 莱阳市| 江安县| 樟树市| 新昌县| 庄浪县| 杂多县|