国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

端午即事原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-03-21 13:01:09 古籍 我要投稿

端午即事原文翻譯及賞析

端午即事原文翻譯及賞析1

  原文:

端午即事原文翻譯及賞析

  五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。

  故人不可見,新知萬里外。

  丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。

  我欲從靈均,三湘隔遼海。

  譯文:

  五月五日是端午節(jié),你贈(zèng)與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結(jié)交的知己卻在萬里之外。

  往日能夠?yàn)閲?guó)盡忠的人,現(xiàn)在已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠(yuǎn)。

  注釋:

  即事:就眼前之事歌詠。

  故人:古人,死者。

  新知:新結(jié)交的.知己。

  丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國(guó)盡忠的人。

  夙昔:指昔時(shí),往日。

  靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。

  三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。

  隔:間隔,距離。

  遼海:泛指遼河流域以東至海地區(qū)。

  賞析:

  文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

  在詩(shī)中端午節(jié)歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內(nèi)心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩(shī)塑造了一位像屈原一樣為國(guó)難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

端午即事原文翻譯及賞析2

  原文

  《端午即事》

  五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。 故人不可見,新知萬里外。

  丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。 我欲從靈均,三湘隔遼海。

  翻譯

  五月五日的端午節(jié),你贈(zèng)與了我一枝艾草。

  故去的人已看不見,新結(jié)交的朋友又在萬里之外。

  注釋

  故人:古人,死者。

  新知:新結(jié)交的知己。

  賞析

  文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

  在詩(shī)中端午節(jié)歡愉的背后暗含著作者的`一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內(nèi)心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩(shī)塑造了一位像屈原一樣為國(guó)難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

  創(chuàng)作背景

  公元1276年(文天祥德祐二年)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后又一度被謠言所誣陷。而為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

【端午即事原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

端午即事原文賞析及翻譯04-23

端午即事原文、翻譯、賞析03-19

端午即事原文翻譯及賞析01-13

即事原文、翻譯及賞析01-07

即事原文翻譯及賞析01-11

端午即事原文翻譯及賞析(2篇)05-24

端午即事原文翻譯及賞析(精選2篇)06-16

端午即事原文翻譯及賞析2篇02-17

端午即事原文翻譯及賞析(通用2篇)08-24

舟山市| 双鸭山市| 濮阳市| 肥城市| 元朗区| 梁河县| 恭城| 景德镇市| 景谷| 商河县| 图木舒克市| 乌拉特中旗| 双桥区| 锡林浩特市| 桂阳县| 罗源县| 葫芦岛市| 西昌市| 宝清县| 乌拉特后旗| 武强县| 开江县| 云林县| 海门市| 青海省| 交城县| 柯坪县| 吕梁市| 高尔夫| 仙游县| 涟水县| 松阳县| 康保县| 阜新| 迭部县| 五华县| 洞口县| 灵寿县| 彰化县| 新巴尔虎右旗| 涞源县|