国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

喜韓少府見訪原文翻譯及賞析

時間:2022-02-19 18:38:01 古籍 我要投稿

喜韓少府見訪原文翻譯及賞析2篇

喜韓少府見訪原文翻譯及賞析1

  原文:

  忽聞梅福來相訪,笑著荷衣出草堂。

  兒童不慣見車馬,走入蘆花深處藏。

  譯文

  突然聽到梅福前來造訪(寒舍),(我)笑著穿上荷衣走出草堂,村里的小孩很少見過官員的車馬(那浩蕩的氣勢),都慌忙跑到蘆葦蕩的深處躲藏。

  注釋

 、藕雎劊和蝗宦牭。

  ⑵來相訪:來拜訪。

 、侵簞釉~,穿。

 、炔粦T:不習(xí)慣。

  賞析:

  這是一首寫迎接訪者時心情的七絕,詩的生活氣息很濃。題目中的“喜”字就透出了作者當(dāng)時的欣喜心情,是全詩的文眼,為全詩定了基調(diào)。

  詩的第一句,從“忽聞”寫起,一個“忽”字寫出了事情的突然,也寫出了出乎意料的驚喜;第二句從情態(tài)、動作寫,“笑”扣題目的“喜”字,穿衣迎接動作,透著一股樂不可支的心情。這兩句詩從正面寫“見訪”情景。后兩句寫孩子們見官員車馬而跑入蘆葦叢中藏匿起的情景,一方面寫出了平民家庭的孩子們沒見過世面,膽小靦腆;一方面也寫了當(dāng)時的.官員們的威勢在孩子們心里的影響;再一方面也寫出了詩人雖地位低下但有官員來訪的欣喜心情,同時并寫出了詩人在當(dāng)時的聲望和影響!皟和粦T見車馬,走入蘆花深處藏。”這兩句詩從側(cè)面來寫“見訪”,委婉含蓄,而且最富于生活氣息。

喜韓少府見訪原文翻譯及賞析2

  喜韓少府見訪

  忽聞梅福來相訪,笑著荷衣出草堂。

  兒童不慣見車馬,走入蘆花深處藏。

  翻譯

  突然聽到梅福前來造訪(寒舍),(我)笑著穿上荷衣走出草堂。

  村里的小孩很少見過官員的車馬(那浩蕩的氣勢),都慌忙跑到蘆葦蕩的深處躲藏。

  注釋

  忽聞:突然聽到。

  來相訪:來拜訪。

  著:動詞,穿。

  不慣:不習(xí)慣。

  鑒賞

  這是一首寫迎接訪者時心情的七絕,詩的生活氣息很濃。題目中的“喜”字就透出了作者當(dāng)時的欣喜心情,是全詩的文眼,為全詩定了基調(diào)。

  詩的第一句,從“忽聞”寫起,一個“忽”字寫出了事情的突然,也寫出了出乎意料的驚喜;第二句從情態(tài)、動作寫,“笑”扣題目的“喜”字,穿衣迎接動作,透著一股樂不可支的心情。這兩句詩從正面寫“見訪”情景。后兩句寫孩子們見官員車馬而跑入蘆葦叢中藏匿起的情景,一方面寫出了平民家庭的孩子們沒見過世面,膽小靦腆;一方面也寫了當(dāng)時的官員們的威勢在孩子們心里的影響;再一方面也寫出了詩人雖地位低下但有官員來訪的欣喜心情,同時并寫出了詩人在當(dāng)時的聲望和影響。“兒童不慣見車馬,走入蘆花深處藏!边@兩句詩從側(cè)面來寫“見訪”,委婉含蓄,而且最富于生活氣息。

【喜韓少府見訪原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

杜甫《夏日李公見訪》翻譯賞析09-03

酬張少府原文翻譯及賞析(3篇)01-26

酬張少府原文翻譯及賞析3篇01-26

送前衛(wèi)縣李宷少府原文翻譯及賞析02-13

酬張少府原文翻譯及賞析匯編3篇02-10

酬張少府原文翻譯及賞析(通用3篇)02-10

酬張少府_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

燕山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-28

喜見外弟又言別原文翻譯及賞析01-09

《喜見外弟又言別》原文及翻譯賞析01-06

宁河县| 修文县| 林西县| 上蔡县| 新乡市| 大余县| 普兰店市| 郓城县| 林州市| 大英县| 鲁山县| 亚东县| 拜城县| 双鸭山市| 阿拉善右旗| 西宁市| 仪征市| 东光县| 浦江县| 蒲江县| 道孚县| 剑川县| 乌审旗| 宜黄县| 喀喇沁旗| 南涧| 习水县| 确山县| 田东县| 温泉县| 揭阳市| 屏山县| 隆子县| 仁怀市| 永春县| 皮山县| 保德县| 临漳县| 大荔县| 广州市| 望江县|