国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

河傳·秋雨_閻選的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-26 09:41:16 古籍 我要投稿

河傳·秋雨_閻選的詞原文賞析及翻譯

  河傳·秋雨

  五代閻選

  秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。

  暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。

  西風(fēng)稍急喧窗竹,停又續(xù),膩臉懸雙玉。

  幾回邀約雁來時(shí),違期,雁歸,人不歸。

  譯文

  秋雨不停地下。∏镉瓴煌5叵掳!不分晝夜,不停飄灑;璋档臒艄庀,她躺在冰冷的席墊上怨恨著和情人的分離,美麗的姑娘禁不住這樣的悲哀。

  西風(fēng)漸漸急了起來,吹得窗前竹枝發(fā)響。時(shí)停時(shí)續(xù)地,她那敷著脂粉的臉上懸掛著兩行淚水。本來很多次都約定好,每年秋天大雁歸來的時(shí)候就能相見,而對(duì)方卻又一次次地違期,眼看大雁歸來了,人卻沒有歸來。

  注釋

  無晝無夜:不分晝夜的意思。

  霏:飄揚(yáng)。

  。╠iàn):竹席,席墊。

  妖姬:美麗的姑娘。姬,美女。《吳越春秋》卷三:“于是莊王棄其秦姬越女,罷鐘鼓之樂!

  稍:逐漸,漸漸。

  喧窗竹:使窗前竹枝發(fā)響。

  膩臉:指敷著脂粉的'臉。膩,光滑。

  雙玉:兩行淚。

  賞析

  這首詞寫女子的秋雨閨怨。

  上片起首四句,描繪了秋雨連綿不斷的典型環(huán)境,三句重疊,筆勢(shì)勁急,透出怨情,這是室外之景;室內(nèi)之景“暗燈涼簟”,這冷清與外界融合,更增人怨!把А倍郑c(diǎn)出主人公之美和她無限悲怨的心理。

  過片則用西風(fēng)漸急,搖窗喧竹,斷斷續(xù)續(xù)的凄厲聲,加強(qiáng)了悲涼的音調(diào)。

  下片“膩臉懸雙玉”順理成章,直寫粉臉垂淚的形象。最后,以隨雁回來的舊約為念,而怨“雁歸人不歸”,且已“幾回”了,寫出怨由,收束全章,結(jié)尾語氣舒緩而情更急切。

  明代湯顯祖評(píng):“三句皆重疊字,大奇大奇。宋李易安《聲聲慢》,用十疊字起,而以點(diǎn)點(diǎn)滴滴四字結(jié)之,蓋用此法,而青于藍(lán)!

【河傳·秋雨_閻選的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-04

河瀆神原文賞析及翻譯01-21

讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯01-17

怨詞原文翻譯及賞析01-23

涼州詞原文翻譯及賞析01-11

幼女詞原文翻譯及賞析01-01

牧童詞原文、翻譯及賞析01-01

張衡傳原文翻譯及賞析2篇01-07

李清照的詞原文賞析及翻譯08-03

秋雨夜眠_(dá)白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

广灵县| 芜湖市| 瓮安县| 逊克县| 大冶市| 永清县| 剑川县| 乌鲁木齐市| 绿春县| 庄浪县| 武汉市| 尉犁县| 天台县| 喀什市| 阳城县| 五峰| 阿拉善盟| 永新县| 尼玛县| 普洱| 石嘴山市| 西峡县| 出国| 吴川市| 宽甸| 临桂县| 榆中县| 土默特右旗| 阿鲁科尔沁旗| 临泉县| 株洲市| 含山县| 将乐县| 康定县| 绩溪县| 麻阳| 剑川县| 泸溪县| 临颍县| 泰州市| 思南县|