国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

長相思絡(luò)緯秋啼金井闌翻譯賞析

時間:2022-12-15 14:19:57 古籍 我要投稿

長相思絡(luò)緯秋啼金井闌翻譯賞析

  《長相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李白。以下是小編整理的長相思絡(luò)緯秋啼金井闌翻譯賞析,歡迎閱讀!

  長相思,在長安。

  絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

  孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

  美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。

  天長地遠(yuǎn)魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。

  長相思,摧心肝。

  【注釋】

  長安:今陜西省西安市。

  絡(luò)緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

  金井闌:精美的井闌。

  簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。

  。捍昂。

  青冥:青云。

  淥水:清水。

  關(guān)山難:關(guān)山難渡。

  摧:傷。

  【翻譯】

  長相思呵長相思,我們相思在長安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍(lán)天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關(guān)山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。長相思呵長相思,每每相思摧心肝。

  【賞析】

  這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發(fā)了感情。表現(xiàn)出相思的痛苦!懊廊巳缁ǜ粼贫恕笔侨姷闹行木,其中含有托興意味。我國古代經(jīng)常用“美人”比喻所追求的'理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發(fā)詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

【長相思絡(luò)緯秋啼金井闌翻譯賞析】相關(guān)文章:

《長相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》翻譯賞析01-31

李白《長相思絡(luò)緯秋啼金井闌》古詩詞原文及賞析09-01

《長信秋詞·金井梧桐秋葉黃》翻譯賞析01-31

王昌齡《長信秋詞·金井梧桐秋葉黃》翻譯賞析09-01

憑闌人原文、翻譯、賞析10-25

《慈烏夜啼》翻譯賞析02-22

烏夜啼金鴨馀香尚暖的翻譯賞析03-29

相思原文賞析及翻譯01-16

相思原文翻譯及賞析01-12

钦州市| 北宁市| 政和县| 屏边| 措勤县| 宣威市| 玉山县| 苍南县| 襄樊市| 长宁县| 平阳县| 汤原县| 上栗县| 柳江县| 无极县| 湾仔区| 东平县| 遵义县| 大田县| 乐山市| 大渡口区| 武功县| 靖安县| 五华县| 宁德市| 沙湾县| 卢氏县| 天柱县| 三穗县| 无极县| 双江| 广昌县| 高邮市| 东港市| 增城市| 堆龙德庆县| 灵宝市| 弥勒县| 友谊县| 黎城县| 湖南省|