国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

對牛彈琴文言文原文及譯文

時間:2022-07-27 13:46:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

對牛彈琴文言文原文及譯文

  【原文】

對牛彈琴文言文原文及譯文

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)

  【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓練】

  1、解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2、翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。

  3、這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

【對牛彈琴文言文原文及譯文】相關(guān)文章:

刻舟求劍文言文原文及譯文09-25

文言文原文及譯文解析09-24

師說文言文原文及譯文09-24

文言文原文及譯文賞析09-25

童趣文言文原文及譯文10-19

文言文《葉公好龍》原文及譯文08-27

文言文勸學原文及譯文05-30

《對牛彈琴》譯文及閱讀訓練09-24

孝丐文言文原文及譯文09-25

《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22

平山县| 公主岭市| 兴和县| 禹城市| 章丘市| 伊宁县| 大丰市| 右玉县| 淮安市| 大石桥市| 大石桥市| 连州市| 常熟市| 微博| 磐石市| 桦甸市| 博湖县| 晋宁县| 仲巴县| 涟源市| 孟村| 桐梓县| 颍上县| 明光市| 玉环县| 南宁市| 浦东新区| 晋宁县| 柳林县| 抚宁县| 华阴市| 乌拉特中旗| 海淀区| 柳州市| 揭东县| 麟游县| 宜兰市| 怀仁县| 进贤县| 庄浪县| 宜兴市|