国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

沈括《古今衡制》原文和翻譯

時(shí)間:2021-06-15 20:31:17 古籍 我要投稿

沈括《古今衡制》原文和翻譯

  原文:鈞石之石,五權(quán)之名,石重百二十斤。后人以一斛為一石,自漢已如此,“飲酒一石不亂”是也。挽蹶弓弩,古人以鈞石率之;今人乃以粳米一斛之重為一石。凡石者以九十二斤半為法,乃漢秤三百四十一斤也。今之武卒蹶弩,有及九石者,計(jì)其力,乃古之二十五石,比魏之武卒,人當(dāng)二人有余。弓有挽三石者,乃古之三十四鈞,比顏高之弓,人當(dāng)五人有余。此皆近歲教養(yǎng)所成。以至擊刺馳射,皆盡夷夏之術(shù),器仗鎧胄,極今古之工匠。武備之盛,前世未有其比。

  譯文:鈞石的石,是五種重量單位之一,1石相當(dāng)于120斤。后人將1斛定為1石,從漢代就已經(jīng)這樣了,比如說(shuō)“飲酒一石不醉”就是證明。張拉弓弦的力量,古人也用鈞石為標(biāo)準(zhǔn)去衡量,F(xiàn)在的人則把1斛粳米的重量作為1石。凡是1石都是以92斤半為標(biāo)準(zhǔn),等于漢代稱(chēng)重的341斤,F(xiàn)在的戰(zhàn)士張拉弩弓,有達(dá)到9石重的,計(jì)算他的'力氣,是古時(shí)候的25石,與魏的武士相比,一人當(dāng)兩人還有余;有拉弓達(dá)到3石的,是古時(shí)候的34鈞,與顏高拉的弓比起來(lái),1人當(dāng)5人還有余。這都是近年來(lái)教育培養(yǎng)的結(jié)果。以至于搏擊刺殺跑馬射箭,都融匯了少數(shù)民族和漢族技術(shù)的精華,武器鎧甲都極盡了古今技術(shù)的精巧。武器裝備的豐富精良,是前代無(wú)法相比的。

【沈括《古今衡制》原文和翻譯】相關(guān)文章:

沈括《學(xué)士院軼事》原文和翻譯08-09

《宋史·沈括傳》原文及翻譯06-09

沈括《煉鋼》的原文和譯文06-19

沈括雁蕩山原文及翻譯04-09

匡衡勤學(xué)原文翻譯03-24

匡衡勤學(xué)翻譯及原文07-21

衡門(mén)原文翻譯及賞析05-03

《宋史沈括傳》的閱讀答案及原文翻譯08-09

沈括《活板》原文對(duì)照翻譯賞析05-01

通城县| 白山市| 漳州市| 黎城县| 绍兴县| 松江区| 鄯善县| 轮台县| 金山区| 建昌县| 靖宇县| 新乐市| 丰都县| 乌鲁木齐县| 三亚市| 哈巴河县| 高尔夫| 巴中市| 永新县| 麦盖提县| 灵寿县| 肥乡县| 探索| 河北区| 大化| 泾源县| 渝中区| 泾川县| 汉川市| 得荣县| 邢台县| 安新县| 新丰县| 长武县| 滨州市| 沅陵县| 巨鹿县| 启东市| 北京市| 丘北县| 江北区|