国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

杜牧《遣懷》翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-15 14:55:37 古籍 我要投稿

杜牧《遣懷》翻譯賞析

  遣懷    杜牧

杜牧《遣懷》翻譯賞析

  落魄①江湖載酒行,

  楚腰②纖細(xì)掌中輕。

  十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),

  贏得青樓③薄幸名。

  【詩人簡(jiǎn)介】

  杜牧:(803-852), 字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進(jìn)士, 授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)膳部、 比部員外郎。武宗時(shí)出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時(shí)入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書舍人。其為詩注重文意詞采,追求高絕綺麗,于晚唐浮靡詩風(fēng)中自樹一幟。 擅長近體,絕句尤為出色。

  【注釋】

 、俾淦牵浩。

 、诔撼`王好細(xì)腰的典故。這里均指揚(yáng)州妓女。

 、矍鄻牵褐讣伺犹。

  【簡(jiǎn)析】

  這是作者回憶昔日的放蕩生涯,悔恨沉淪的詩。首句追敘揚(yáng)州生活:寄人籬下。二句寫放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好細(xì)腰”和“趙飛燕體輕能為掌上舞”,兩個(gè)典故,形容揚(yáng)州妓女之多之美和作者沉淪之深。三句寫留連美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句寫覺醒后的`感傷,一生聲名喪失殆盡,僅存青樓薄幸之名。自嘲自責(zé),抑郁詼諧。

  《全唐詩話》說,吳武陵看了杜牧這首詩,即以他的《阿房宮賦》向崔郾推薦,杜牧于是登第。

【杜牧《遣懷》翻譯賞析】相關(guān)文章:

杜牧《遣懷》詩作賞析10-05

杜牧《遣懷》閱讀答案及賞析10-11

杜牧 《遣懷》11-20

遣懷 杜牧11-24

《遣懷》杜牧10-13

杜牧遣懷07-14

杜牧唐詩《遣懷》09-15

杜牧《遣懷》閱讀答案10-13

唐詩之杜牧:遣懷12-04

霞浦县| 铜山县| 建始县| 阆中市| 临安市| 泸定县| 东山县| 天峨县| 托里县| 龙川县| 濉溪县| 宝清县| 潮州市| 吴江市| 依兰县| 阿勒泰市| 邳州市| 南江县| 奉贤区| 思茅市| 新化县| 惠水县| 祁阳县| 固原市| 醴陵市| 桦甸市| 唐山市| 佛冈县| 德昌县| 磐安县| 鄄城县| 独山县| 江津市| 福州市| 宣城市| 游戏| 牙克石市| 攀枝花市| 虞城县| 闽清县| 万载县|