国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

輞川閑居贈裴秀才迪原文、翻譯及賞析

時間:2021-06-13 16:23:09 古籍 我要投稿

輞川閑居贈裴秀才迪原文、翻譯及賞析

  【原文】:

  王維 唐

  寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。

  倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

  渡頭余落日,墟里上孤煙。

  復值接輿醉,狂歌五柳前。

  【注釋】:

 、俎D(zhuǎn):變換為。

 、诓耖T:樹枝編作的陋門。

 、蹮煟捍稛。

 、軓椭担河峙錾。

  【譯文】:

  隨著天色轉(zhuǎn)晚,山色一片蒼翠,秋水整日不停緩緩流動。拄著手杖站在柴門外,迎著風傾聽傍晚的蟬鳴叫。渡口還有落日的余輝,村莊里升起裊裊的炊煙。又遇到喝醉酒一位像接輿一樣的醉酒狂士,在我面前放聲高歌。

  【賞析】:

  詩中風光人物相映成趣,交替出現(xiàn),充滿情趣。詩中有詩,有畫,有音樂,秋日的一片景色,襯托出詩人與裴迪閑居的快樂,隱居的'情致。詩人與裴迪兩個性格完全不同的隱士,心卻是相親近的。人物形象的描寫則反映出兩人之間的欣賞與情誼。

【輞川閑居贈裴秀才迪原文、翻譯及賞析】相關文章:

《輞川閑居贈裴秀才迪》翻譯賞析02-20

《輞川閑居贈裴秀才迪》原文譯文及賞析06-19

《輞川閑居贈裴秀才迪》古詩原文及譯文07-27

《輞川閑居贈裴秀才迪》試題及答案01-19

古詩輞川閑居贈裴秀才迪的閱讀答案07-18

《輞川閑居贈裴秀才迪》譯文及注釋譯文05-11

《輞川閑居》原文06-13

《山中與裴秀才迪書》原文及翻譯04-12

贈裴十迪的翻譯賞析02-23

巢湖市| 建宁县| 会同县| 成安县| 柯坪县| 大名县| 堆龙德庆县| 丽江市| 白山市| 庄浪县| 平度市| 尼木县| 施甸县| 农安县| 沂水县| 巴东县| 鹤庆县| 巴彦淖尔市| 凤山县| 贵州省| 平塘县| 大港区| 正阳县| 抚顺市| 巴彦淖尔市| 交口县| 文成县| 阳曲县| 奈曼旗| 镇原县| 吴桥县| 峡江县| 北碚区| 裕民县| 新兴县| 铅山县| 茂名市| 迭部县| 天柱县| 沾化县| 仙居县|