国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

時(shí)間:2021-06-13 18:39:35 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯

  《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯

  僰①人養(yǎng)猴,衣之衣而教之舞,規(guī)旋矩折,應(yīng)律合節(jié)。巴童觀而妬②之,恥己之不如也,思所以敗之,乃袖茅栗以往。筵張而猴出,眾賓凝佇③,左右皆蹈節(jié)。巴童佁然④揮袖而出其茅栗,擲之地。猴褫⑤衣而爭之,翻壺而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。

  郁離子曰:“今之以不制之師戰(zhàn)者,蠢然而螘⑥集,見物則爭趨之,其何異于猴哉?”

  注釋:

 、賰k,我國古代西南部的一個(gè)民族,今川南以及滇東一帶。

  ②妬,同“妒”

 、蹃,站立起來看

  ④佁然,靜止貌

  ⑤褫,剝?nèi)ヒ路?/p>

  ⑥螘,“蟻”的異體

  譯文:

  僰族人(善于)調(diào)教猴子,給它們穿上衣服教它們跳舞,(使它們)旋轉(zhuǎn)得很圓轉(zhuǎn)動(dòng)有角度(很有章法),配合音律節(jié)拍(默契)。四川的`(一個(gè))兒童看了很妒忌他們,為自己不如他們而羞恥,想著用什么方法破壞它們,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席開張猴子們出來(表演),眾人都站起來專心觀看,左右的猴子舞蹈跳得都很合節(jié)拍。四川的兒童故著無意地?fù)]袖丟出茅栗,將它們丟到地上。猴子(見了)扯掉衣服上前爭搶,酒壺也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮喪。

  郁離子說:“當(dāng)今用沒有紀(jì)律約束的軍隊(duì)去打仗的,蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶,他們和猴子有什么區(qū)別嗎?”

【《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯】相關(guān)文章:

郁離子僰人舞猴原文及翻譯04-11

《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯04-05

劉基《郁離子·僰人舞猴》原文注釋及翻譯04-19

《陳太丘與友期》《郁離子僰人舞猴》對比的閱讀答案11-08

郁離子原文翻譯06-15

《世說新語·陳太丘與友期》《郁離子·僰人舞猴》比較閱讀09-13

劉基郁離子原文及翻譯03-20

《郁離子·居山》原文及翻譯04-11

《郁離子》節(jié)選四則原文翻譯02-19

清新县| 竹北市| 伊金霍洛旗| 临洮县| 获嘉县| 玉田县| 光泽县| 九江县| 阜康市| 镇平县| 武宣县| 印江| 抚松县| 紫云| 龙泉市| 石柱| 安岳县| 宁远县| 友谊县| 阿瓦提县| 定远县| 额尔古纳市| 稷山县| 定兴县| 庐江县| 涿鹿县| 甘孜县| 崇信县| 玉林市| 察隅县| 民县| 池州市| 紫阳县| 灌南县| 全椒县| 江孜县| 三明市| 定远县| 清水河县| 旬阳县| 乌审旗|