国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《母教》原文翻譯注釋

時(shí)間:2021-06-13 13:40:04 古籍 我要投稿

《母教》原文翻譯注釋

  一、原文:

  記母教銓①時(shí),膝置書,令銓坐膝下讀之。母手紡績(jī)②,口授句讀③。咿唔之聲,與軋軋相間。兒怠,則少加夏楚④,旋復(fù)持兒泣曰:“兒及此不學(xué),我何以見汝父!”至夜分,寒甚,母坐于床,以被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共誦之。讀倦,睡母懷,俄而母搖銓曰:“醒矣!”張目視母面,淚方縱橫落,銓亦泣。少間,復(fù)令讀。雞鳴方臥焉。(選自蔣士銓《鳴機(jī)夜課圖記》,有改動(dòng))

  [注釋]①〔銓〕清代著名文學(xué)家蔣士銓。②〔紡績(jī)〕織布。③〔句讀(du)〕句子中間停頓的地方,泛指文章。④〔夏(jià)楚〕責(zé)打。

  二、翻譯:

  回憶我母親教我的時(shí)候,刺繡和紡織的工具,全放在旁邊,她膝上放著書,叫我坐在膝下小凳子上讀書。母親一邊手里操作,一邊嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的'讀書聲,夾著吱吱啞啞的織布聲,交錯(cuò)在一起。我懈怠時(shí),她就拿戒尺打我?guī)紫,打后又抱著我哭著說(shuō):“兒啊,你這時(shí)候不肯學(xué)習(xí),叫我怎么去見你父親!”到了半夜,天氣很冷,母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開自己衣服用胸口的體溫暖我的背,和我一起朗讀;我讀得疲倦了,就在母親懷里睡著了。過(guò)了一會(huì),母親搖我,說(shuō):“可以醒了!”我張開眼,看見母親臉上淚流滿面,我也哭起來(lái)。歇一下,再叫我讀;直到雞叫頭遍,才和我一同睡覺(jué)。

【《母教》原文翻譯注釋】相關(guān)文章:

花影原文翻譯及注釋05-28

《論衡》原文注釋及翻譯05-28

《公輸》原文注釋及翻譯05-28

權(quán)輿原文注釋與翻譯04-20

《鄭人買履》原文翻譯及注釋05-29

秋思原文翻譯及注釋04-16

野菊原文翻譯及注釋04-15

愛蓮說(shuō)原文注釋及翻譯07-19

碩鼠原文注釋及翻譯03-07

忻州市| 河南省| 义乌市| 峡江县| 五原县| 盈江县| 石景山区| 大邑县| 中山市| 江华| 庆阳市| 靖西县| 喜德县| 奇台县| 南漳县| 桦南县| 延川县| 无锡市| 香港| 蒲城县| 繁峙县| 柞水县| 墨玉县| 措美县| 舞阳县| 定日县| 龙胜| 镇宁| 宁陕县| 横山县| 同心县| 大洼县| 巢湖市| 五家渠市| 娱乐| 咸丰县| 海安县| 红原县| 固镇县| 通山县| 新余市|