国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

題農(nóng)父廬舍的譯文及注釋

時(shí)間:2022-09-24 13:15:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

題農(nóng)父廬舍的譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:丘為

  原文:

  東風(fēng)何時(shí)至?已綠湖上山。

  湖上春既早,田家日不閑。

  溝塍流水處,耒耜平蕪間。

  薄暮飯牛罷,歸來(lái)還閉關(guān)。

  譯文

  春風(fēng)是什么時(shí)候到來(lái)的呢?已經(jīng)吹綠了湖泊上面的山峰。

  湖泊上面的春意既然早來(lái),種田的人民整天都閑不下來(lái)。

  農(nóng)民拿著耒耜在田間勞作,修溝引水鏟除雜草躬耕不綴,

  傍晚時(shí)分農(nóng)民將牛喂飽后,回到家里把門關(guān)上睡覺去了。

  注釋

  [1]東風(fēng):春風(fēng)。

  [2]溝塍(chéng):田埂和田間的水溝。塍:田埂。班固《西都賦》:“溝塍刻鏤,原隰(xí)龍鱗”。

  [3]耒耜(sì):古代一種象犁的翻土農(nóng)具。木把叫“耒”,犁頭叫“耜”。平蕪:雜草繁茂的原野。

  [4]飯牛:喂牛。《九章·惜往日》:“寧戚歌而飯!薄

  [5]閉關(guān):閉門謝客,也指不為塵事所擾。顏延之《五君詠》:“劉伶善閉關(guān),懷情減聞見”。

【題農(nóng)父廬舍的譯文及注釋】相關(guān)文章:

題農(nóng)父廬舍原文及賞析06-26

題農(nóng)父廬舍原文及賞析03-07

題農(nóng)父廬舍原文賞析及翻譯03-07

白居易《春題湖上》譯文及注釋08-16

《詠雪》譯文及注釋10-10

水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

《離騷》譯文及注釋03-13

《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

清明譯文注釋賞析11-02

永福县| 龙口市| 潢川县| 眉山市| 临夏县| 遵义市| 信阳市| 大连市| 敦煌市| 阿巴嘎旗| 临夏县| 昌黎县| 宜章县| 台中市| 汉中市| 余姚市| 桃源县| 沈丘县| 措美县| 静海县| 西吉县| 玉林市| 罗田县| 阿克苏市| 齐齐哈尔市| 木里| 桃园市| 鄄城县| 蚌埠市| 岱山县| 东乌珠穆沁旗| 确山县| 宁强县| 察隅县| 岚皋县| 万山特区| 唐海县| 班玛县| 红原县| 兴文县| 镇原县|