国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

日知錄原文及翻譯

時(shí)間:2023-03-10 12:23:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日知錄原文及翻譯

  《日知錄》是明末清初著名學(xué)者、大思想家顧炎武的代表作品,對(duì)后世影響巨大。以下是小編整理的關(guān)于日知錄原文及翻譯,歡迎閱讀參考。

  日知錄

  顧炎武

  原文

  文之不可絕于天地者,曰明道也,紀(jì)政事也,察民隱也,樂道人之善也。若此者,有益于天下,有益于將來(lái)。多一篇,多一篇之益矣。若天怪力亂神之事,無(wú)稽之言,剿襲之說(shuō),諛佞之文,若此者,有損于己,無(wú)益于人,多一篇,多一篇之損矣。

  注釋

  詞類活用: 明:形容詞作動(dòng)詞,闡明。  善:形容詞作名詞,善行。

  句式特點(diǎn):

  1、絕于天地者:“于天地者絕”,狀語(yǔ)后置。

  2、文之不可絕于天地者:判斷句。

  3、有益于天下,有益于將來(lái):均是狀語(yǔ)后置。

  4、有損于己,無(wú)益于人:均是狀語(yǔ)后置。

  翻譯

  文章不能在天地之間斷絕,是因?yàn)樗梢躁U明道理,記述政事、體察百姓困苦、樂于稱道別人的善行啊。像這樣,有益于天下,有益于將來(lái)。多一篇,就多一篇的好處啊。如果涉及那些怪異、斗恨、悖亂、鬼神之事,寫無(wú)從考察的話,抄襲別人的觀點(diǎn),作奉承諂媚的文字,像這樣,對(duì)自己有害,對(duì)別人無(wú)益,多一篇,就多一篇的損害啊。

【日知錄原文及翻譯】相關(guān)文章:

日知錄全文及譯文09-24

《秦士錄》原文及翻譯12-20

金石錄后序原文翻譯12-13

《智囊知微》原文及翻譯10-17

澠水燕談錄原文翻譯09-05

日喻原文及翻譯10-04

日喻原文及翻譯07-28

知之難乎哉原文即翻譯08-29

楚歸晉知罃原文及翻譯02-27

楚歸晉知罃原文及翻譯11-03

当阳市| 永川市| 永泰县| 晋中市| 钦州市| 高碑店市| 高碑店市| 渭源县| 巴彦淖尔市| 凤阳县| 平乐县| 怀宁县| 治多县| 邵阳县| 武山县| 赞皇县| 内江市| 涟源市| 中方县| 寿光市| 上栗县| 宜都市| 泰顺县| 禄劝| 钟祥市| 榆林市| 柞水县| 定日县| 雷波县| 连江县| 公安县| 平利县| 龙门县| 新建县| 乌苏市| 彭泽县| 五台县| 宜宾市| 阿克陶县| 远安县| 河津市|