国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《清江引·春思》原文及翻譯

時間:2021-04-11 13:15:25 古籍 我要投稿

《清江引·春思》原文及翻譯

  導(dǎo)語:《清江引·春思》是一首典型的閨怨曲,下面是關(guān)于這首元曲的介紹,歡迎參考!

  清江引·春思

  元代:張可久

  黃鶯亂啼門外柳,雨細(xì)清明后。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。

  譯文

  黃鶯在門外柳樹梢啼唱,清明過后細(xì)雨紛紛飄零。還能再有多少天呢,春天就要過去了,春日里害相思,人兒憔悴消瘦。梨花小窗里,佳人正借酒消愁。

  注釋

 、砰T外柳:暗寓見柳傷別。古人每每以折柳指代友人或情人送別。

 、朴昙(xì)清明:化用杜牧《清明》:“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”句意。

  ⑶能消:辛棄疾《摸魚兒》:“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。”能消,能禁受。

  ⑷又是相思瘦:意指相思之苦讓人憔悴消瘦。作者《慶宣和·春思》:“一架殘紅褪舞裙,總是傷春。不似年時鏡中人,瘦損,瘦損!”可與此句互相參照。

  創(chuàng)作背景

  這首小令寫在清明時節(jié),寫的是思婦在春殘雨細(xì)的'時候,想到美好的青春隨著時光消逝,而遠(yuǎn)方的游人卻遲遲還未回來,因而借酒澆愁,去打發(fā)那好天良夜的情景。


【《清江引·春思》原文及翻譯】相關(guān)文章:

清江引·秋懷原文及賞析12-17

《廉頗思趙》閱讀答案及原文翻譯07-16

春怨原文及賞析12-22

和樂天春詞 / 春詞原文及賞析02-23

文言文·《孔覬,字思遠(yuǎn)》閱讀答案及原文翻譯07-16

吳育,字春卿,建安人 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

裴懷古,壽州壽春人也 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯07-16

張春,字泰宇,同州人 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

賈思伯,字士休,齊郡 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

阿拉善左旗| 琼海市| 昌图县| 宜州市| 汽车| 杭锦后旗| 郓城县| 东海县| 偃师市| 四川省| 兴国县| 吉首市| 达尔| 石河子市| 安仁县| 霸州市| 双柏县| 永德县| 房产| 南投市| 工布江达县| 田阳县| 广南县| 高平市| 曲沃县| 锡林郭勒盟| 平果县| 明星| 云南省| 东乡族自治县| 靖宇县| 长岭县| 富蕴县| 舞阳县| 吉林市| 肇东市| 和平区| 五指山市| 金华市| 新河县| 余姚市|