国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析

時間:2021-04-11 13:08:42 古籍 我要投稿

任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析

  《紅繡鞋.春情》這首小令寫春情,寫得凄婉、纏綿,形神并茂。下面是小編為大家整理關(guān)于任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  暗朱箔雨寒風(fēng)峭,試羅衣玉減香銷。落花時節(jié)怨良宵。銀臺燈影淡,繡枕淚痕交。團(tuán)圓春夢少。

  【譯文】

  昏暗了朱簾雨寒風(fēng)急,試穿羅衣身體消瘦。落花時節(jié)怨恨良宵。銀臺的燈影暗淡,繡枕上淚痕交加,團(tuán)圓的.春夢少。

  【賞析一】

  此曲寫在一個雨寒風(fēng)冷的春夜,一位少婦被離情折磨得不能成眠,滿腹思念,滿腔幽怨,卻無人訴說。只有淡淡的燈影,沾滿淚痕的繡枕陪伴著她,想做個與情人團(tuán)圓的夢,也未能如愿。

  【賞析二】

  任昱(生卒年不詳),字則明,四明(今浙江鄞縣)人。與散曲作家張可久、曹德同時。年輕時好狎游,所作小曲流傳于歌妓之口。

  【賞析三】

  中年功名不獲,晚年銳志讀書,工七方詩,與楊維貞等名士相唱和。散曲由華麗轉(zhuǎn)為沉郁,多唱嘆人情淡薄,仕途險惡。今有散曲小令五十九首,套數(shù)一套。


【任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

折桂令·春情原文翻譯賞析08-21

《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

折桂令·春情原文翻譯及賞析07-16

折桂令·春情原文、翻譯及賞析02-09

折桂令春情原文翻譯及賞析3篇08-19

折桂令·春情原文翻譯及賞析(3篇)08-16

折桂令·春情原文翻譯及賞析3篇08-16

折桂令·春情原文翻譯及賞析(2篇)08-14

民乐县| 夹江县| 陈巴尔虎旗| 兴隆县| 连江县| 清涧县| 理塘县| 九龙县| 宣武区| 宁河县| 兰考县| 永靖县| 湘西| 进贤县| 缙云县| 楚雄市| 阿坝县| 永靖县| 奈曼旗| 噶尔县| 鱼台县| 辽阳市| 根河市| 苍梧县| 吉隆县| 黄骅市| 绍兴县| 木兰县| 霍城县| 华宁县| 家居| 巴楚县| 肇州县| 库伦旗| 海盐县| 股票| 浪卡子县| 栾城县| 白河县| 华阴市| 西贡区|